Japanese Partner 5.0 for Windows 95/98/ME Utilizing a powerful yet intuitive interface, TwinBridge Japanese Partner makes it possible for you to work in the Japanese language under the standard English Windows environment as well as Japanese Windows. Now all your character input can be done through the most popular Japanese input methods without the use of a separate localized version of Windows! You can now write Japanese letters using your everyday Windows word processor, add Japanese columns to your spread-sheet, prepare Japanese flyers for your upcoming events using your desktop publishing program, store Japanese addresses in your Windows database programs!
Japanese Partner 2000 - Main Features - System Requirements and Pricing Twinbridge Main Page - Japanese Partner 6.0 for Windows NT 4.0/2000/XP
Utilizing a powerful yet intuitive interface, TwinBridge Japanese Partner makes it possible for you to work in the Japanese language under the standard English Windows environment as well as Japanese Windows. Now all your character input can be done through the most popular Japanese input methods without the use of a separate localized version of Windows! The system allows Japanese Kanji, Kana, and Unicode to be entered into all Windows applications. You can now write Japanese letters using your everyday Windows word processor, add Japanese columns to your spread-sheet, prepare Japanese flyers for your upcoming events using your desktop publishing program, store Japanese addresses in your Windows database programs!
TwinBridge Japanese Partner also offers a group of unique and powerful utilities: Super Code Converter, Font Editor, Meta Converter, Single Byte Converter, Dictionary Manager, Character map and etc., to fulfill your specific needs.
32 fonts are included - 4 Outline Fonts, 14 Standard TrueType fonts, and 14 Unicode TrueType fonts.
The outline font is smaller in size and faster to load, and can be used with a font editor to create new characters. However, the quality of True Type fonts is superior, especially when characters must be enlarged to a certain size.
Japanese Partner not only includes 14 standard TrueType fonts for higher quality and a greater variety of Japanese text in Windows applications, but it also provides 14 Unicode TrueType fonts to support Unicode applications like MS Office.
Meta Converter This utility program is designed to facilitate the use of Japanese characters in graphics applications which do not allow double-byte characters to be processed. One selects the characters that are to be used, adjusts the settings as desired in the program, and the program converts them into a Windows Meta File format that is suitable for use by graphics applications.
Single Byte Converter When Japanese characters cannot be used in a graphics application (such as CorelDraw), the more powerful Single-Byte Converter can be used as an alternative to the Meta Converter to create new single-byte fonts. Basically, a new font thus created can be used on all Windows-based computers - even those without Japanese Partner installed. Each single byte font mimics the properties of an English font and can hold a maximum of 188 characters.
Font Editor Japanese Partner’s font editor allows users to construct and edit any of the TwinBridge Outline fonts or system bitmap fonts within the Japanese Partner system.
Character Map The Character Mapping Table is used to browse or search for specific characters among the different internal code standards. The characters in the table may be pasted into the document using the clipboard as a medium.
Input Method Dictionary Manager The Input Method Manager performs character insertion and deletion management functions. It allows your dictionaries to have control over the following tasks: assigning an input code to a newly created character; adding new phrases to the dictionary; changing codes for existing characters and phrases; and deletion of unused or incorrect words and phrases. When combined with the self-learning features of TwinBridge, this program will enable you to have a dictionary that is fully customized to your needs. The input method dictionary manager is also used by the system to locate the characters matching a given input code.
486 CPU and above; Windows 95/98/ME; 16MB RAM; and 50 MB of free hard disk space.
Support | Privacy | Returns
Top of Page
translation.net 1122 East Pike Street Suite #685 Seattle, WA 98122 USA
Copyright © 1994-2009 translation.net
Info / Support: 1-206-320-7910 Fax: 1-206-726-1519 Order Toll Free: 1-877-772-2456 Email: info@translation.net