Korean Partner for Windows 2000/XP Utilizing a powerful yet intuitive interface, TwinBridge Korean Partner makes it possible for you to work in the Korean language under the standard English Windows environment as well as Korean Windows. Now all your character input can be done through the most popular Korean input methods without the use of a separate localized version of Windows! You can now write Korean letters using your everyday Windows word processor, add Korean columns to your spread-sheet, prepare Korean flyers for your upcoming events using your desktop publishing program, store Korean addresses in your Windows database programs!
Korean Partner 6.0 - Main Features - System Requirements and Pricing Twinbridge Main Page - Korean Partner 2000 for Windows 95/98/ME
Utilizing a powerful yet intuitive interface, TwinBridge Korean Partner makes it possible for you to work in the Korean language under the standard English Windows environment as well as Korean Windows. Now all your character input can be done through the most popular Korean input methods without the use of a separate localized version of Windows! The system allows Korean Hangul and Hanja, Simple Stroke, KSC, and Unicode to be entered into all Windows applications. You can now write Korean letters using your everyday Windows word processor, add Korean columns to your spread-sheet, prepare Korean flyers for your upcoming events using your desktop publishing program, store Korean addresses in your Windows database programs!
TwinBridge Korean Partner 6.0 also offers a group of unique and powerful utilities: Super Code Converter, Meta Converter, and the Single Byte Converter to fulfill your specific needs.
Eight fonts are included - four Standard TrueType fonts, and four Unicode TrueType fonts.
Now you can input characters in Unicode mode for Unicode applications! Applications such as Microsoft Office 97/2000/XP Suite, Notepad, and many others are Unicode conformant. An application is Unicode conformant if it processes each character in double bytes and it recognizes fonts that are structured by the Unicode TrueType font definition. Almost all new applications will be Unicode compatible.
Korean Partner 6.0 supports the Korean KSC5601 code standards, which is the most popular internal code used in Korea.
Korean Partner 6.0 provides fonts in both Unicode and non-Unicode formats. The font facename for the non-Unicode begins with "KSC" - these are suitable for ANSI applications. The Unicode font facename begins with "TSC" - these are used in Unicode applications.
The user no longer needs to select the internal code to be used for Korean input. An input session is started by the user choosing his or her "Language Preference". Korean Partner will automatically select the appropriate display and input code mode based on the language preference and the current application type. The user may also leave the "Input Code Using" feature at default ("Auto Select") for either languages.
The user can force the input code of a specific type to differ from the automatic choice offered. The system lists the type of internal codes that are logically available to the user based on the preferences chosen for using the Korean Language. However, forcing a choice with Unicode is not advisable.
Meta Converter This utility program is designed to facilitate the use of Korean characters in graphics applications which do not allow double-byte characters to be processed. One selects the characters that are to be used, adjusts the settings as desired in the program, and the program converts them into a Windows Meta File format that is suitable for use by graphics applications.
Single Byte Converter When Korean characters cannot be used in a graphics application (such as CorelDraw), the more powerful Single-Byte Converter can be used as an alternative to the Meta Converter to create new single-byte fonts. Basically, a new font thus created can be used on all Windows-based computers - even those without Korean Partner installed. Each single byte font mimics the properties of an English font and can hold a maximum of 188 characters.
Pentium CPU and above; Windows NT 4.0/2000/XP and above; 32MB RAM; 50 MB of free hard disk space; and CD-ROM drive.
Support | Privacy | Returns
Top of Page
translation.net 1122 East Pike Street Suite #685 Seattle, WA 98122 USA
Copyright © 1994-2008 translation.net
Info / Support: 1-206-320-7910 Fax: 1-206-726-1519 Order Toll Free: 1-877-772-2456 Email: info@translation.net